
1) Aramaic language
Found on
https://www.crosswordclues.com/clue/targum

The targumim (singular: `targum`, תרגום), were spoken paraphrases, explanations, and expansions of the Jewish scriptures that a Rabbi would give in the common language of the listeners, which during the time of this practice was commonly, but not exclusively, Aramaic. This had become necessary near the end of the last century before the Chr.....
Found on
http://en.wikipedia.org/wiki/Targum
[Aramaic dialects] Targum is used by the Jews of northern Iraq and Kurdistan to refer to a variety of Aramaic dialects spoken by them till recent times. For details of these dialects, see Judeo-Aramaic language. The word `targum` simply means `translation` in Hebrew, and the primary reference of the term is the Aramaic Bible translations of...
Found on
http://en.wikipedia.org/wiki/Targum_(Aramaic_dialects)

• (n.) A translation or paraphrase of some portion of the Old Testament Scriptures in the Chaldee or Aramaic language or dialect.
Found on
http://thinkexist.com/dictionary/meaning/targum/

(Aramaic: `Translation,` or `Interpretation`), any of several translations of the Hebrew Bible or portions of it into the Aramaic language. The word ... [2 related articles]
Found on
http://www.britannica.com/eb/a-z/t/13
Tar'gum noun ;
plural Targums . Hebrew
Targumim . [ Chald.
targūm interpretation, from
targēm to interpret. Confer
Truchman , and
Dragoman .] A translation or paraphrase of some portion of the Old Testament Scriptures in the Chaldee or Ar...
Found on
http://www.encyclo.co.uk/webster/T/12

Targums are Aramaic versions of the Hebrew scriptures. In course of time Hebrew as a language understood by the mass of the Jewish people was supplanted by Aramaic. Consequently, when the Hebrew scriptures were read in the synagogues, the services of a translator were required. When the translations were later committed to writing they were called ...
Found on
http://www.probertencyclopaedia.com/browse/AT.HTM
No exact match found.