
In linguistics, code-switching occurs when a speaker alternates between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation. Multilinguals—speakers of more than one language—sometimes use elements of multiple languages when conversing with each other. Thus, code-switching is the use of more than one linguistic...
Found on
http://en.wikipedia.org/wiki/Code-switching

alternating between two or more languages within the same utterance - a common feature of bilingual speakers
Found on
http://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/find-out-more/glossary/

(from the article `linguistics`) ...throughout the world, it is common for members to speak two or more different dialects and to use one dialect rather than another in particular ...
Found on
http://www.britannica.com/eb/a-z/c/104

In bilingual or multilingual speech, rapidly changing from the vocabulary, grammar, and patterns of
Found on
http://www.encyclo.co.uk/local/22385

Code-switching means when a person changes the way they express themselves culturally and linguistically based on different parts of their identity and how they are represented in the group they’re with.
Found on
https://blog.ongig.com/diversity-and-inclusion/diversity-terms/

the alternate use of two or more languages or varieties of language, esp. within the same discourse.
Found on
https://www.infoplease.com/dictionary/code-switching

Moving from one language to another within a single sentence or phrase. This is a phenomenon found among bilinguals who feel it is appropriate to change languages (or dialects in some cases) — perhaps to say something which can only be said in the language switched to. Code-switching is governed by fairly strict rules concerning the points in...
Found on
https://www.uni-due.de/ELE/LinguisticGlossary.html
No exact match found.